們一個緊接著一個, 魚貫的被趕進那間房,
即使不似沙丁也形同羊, 一隻接著一隻, 單薄的, 只能緊依著彼此。
那房內的每樣物件看來都比我們粗大了一倍以上,
彷彿宣言, 一道儼然小牆的厚重長桌, 強勢的將空間劃分為二,
與其說它是長桌, 其實倒更像是吧檯般的存在,
下方沒有空隙支柱, 全是實心的, 完全阻隔, 如楚河漢界對等分割兩旁。

我們全都蜷曲在角落, 直到最後一個人被粗暴的推進房內之後, 房間的門砰然被用力摔上,
靜了一會, 怯生生的, 有些人開始站起來四處張望, 我也隨同一道起身觀察這個奇妙的空間。

地板和牆壁全是以粗厚的岩板所舖設而成的,
冷硬堅實的材質塑造出一種非常歐式, 非常中古世紀的氛圍。
沿著石壁, 房間的四周圍了一圈以粗木條釘成的柵欄, 在其中一個角落堆放了些稻草, 旁邊還有個像是樹幹中心被挖空製成的木槽, 裡頭裝了些污濁的灰水,
「這感覺簡直就像是.…」, 我不敢繼續放縱想像滋長, 一邊走近那長桌, 一邊掂起腳尖朝對面張望。

對面空間的面積和這端相彷, 只不過空蕩蕩的,
牆邊僅擺置著幾只散發著強烈腐臭的巨型圓木桶, 木桶上歪斜的放著蓋子, 沒有好好的蓋上,
但說真的, 我也不想知道那裡面究竟裝了什麼。
同樣的, 對面也有著一堵粗厚的木門, 門後關著未知的厚重壓迫感, 令人心生不安。

那牆一般的長桌上散佈了一些雜七雜八的小東西:
幾團沾上了大片深褐色髒污的破布, 一小塊發了些苔綠色霉疤的切達起司, 四處零落的餅乾屑, 幾個生鏽的螺絲頭, 一堆灰塵, 和一本以Kurt Cobain為封面人物的Q雜誌(照片背景是明亮鮮豔的寶藍色, 襯得Kurt的金髮格外閃耀)。

「真詭異」, 我心想, 「這樣的地方擺著一本Q, 多不搭嘎啊!」, 而正當我想伸手去翻閱時, 我看見了一樣令人毛骨悚然的物件。

那是把鏽沉的半月形傳統菜刀, 就擺在Q的一旁。
木製的刀柄蘊含著一股經年累月的血褐色, 像是在不著痕跡的炫燿著「嘿! 看我宰過多少了!」。
即使我再如何魯鈍, 再如何困惑, 也知道這工具被製造所期望達成的功效。
我以指尖輕撫刀鋒, 還沒來得及感覺到痛就隨即被劃了條筆直的紅線, 就連指甲也裂了開來,
我以手掌輕捻它的重量, 沉甸甸的, 重心十足, 刀鋒又銳利, 使起來八成像把手斧, 能夠輕易地削筋卸骨。
「這該不會就是傳說中的庖丁祕寶吧!」, 我心想。

!”, 忽然, 對面的門板重重的震了一下,
幾乎每個人都被這突來的巨響嚇了一跳, 大家全都應聲縮回那個陰鬱角落,
我什麼也沒多想, 抓了那把菜刀轉頭就往人群裡鑽, 和大夥擠在一塊發抖。

每個人的目光都集中在那扇門上,
“碰碰!”, 像是洩憤般, 門後那不明的什麼又用力的敲了幾下。
但我只是專心的藏好菜刀, 那把銳利的兵刃可能在推擠中不小心割傷別人, 更可能"意外"的刺進自己 , 如同門牙陷入半融狀的巧克力一般輕易; 雖說是藏, 但事實上我也不過是以放在背後的汗溼雙手緊握著它罷了。

“碰碰碰!”,
門被敲得越來越猛烈, 越來越急,
伴隨著那樣激情的節奏, 好像就連心臟也要從胸室囚籠中給敲了出來一樣。
木屑、灰塵翩翩亂舞, 整片門板毫不間斷的震動,
伴隨著陣陣沉重的巨響, 門後傳來一種低啞的噥咕吼聲, 充滿韻律的, 每吼一聲就更加用力的捶打一下,
漸漸地, “碰”變成了“噼哩”, 厚實的門板開始碎裂, 啪啪啪的傳來了一陣剥裂的雜響,
門板的上半部被扒開了一個洞, 光線穿透, 一張扭曲的臉貼近破孔,
像是在窺視, 鵝黃色的雙瞳直盯著我們, 齜牙裂嘴的緩慢吼著:
我~~的~~菜~~刀~~在~~哪~~裡!」。

那嘶啞的聲音彷彿撕扯著每個人柔軟的臟器, 大家都抱著胸腹直打哆嗦。
「我的菜刀在哪裡!!」, 那人又以震耳欲聾的音量大吼了一次, 每個人都摀著耳朵縮了起來, 我彷彿能瞥見空氣中那無形的漣漪。
轟的猛然一聲, 門板裂成兩半飛了開來, 激起一陣狀似煙霧的灰塵,
那人自迷濛中走了進來, 緊繃的肩膀糾結著向上提, 每走一步, 岩石舖成的地板就彷彿跟著震動了一下,
頸椎不自然的抽動著, 她歪著頭斜睨著角落的我們,
「我~的~菜~刀~在~哪~裡!!」,
她一個字一個字扭曲地自齒臼間緩慢的磨了出來。





...未完待續

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於手機, 我想我有必要寫一篇我為何不用。
其實我並沒有堅持什麼了不起的信念,
若要說堅持什麼的話, 應該是偏見。(這樣說好像沒有比較好!?)

我不喜歡拿著手機聊一些無聊瑣事的人。
手機使用者通常給我的印象非常不好, 常常在公共空間自顧自的講了起來, 態度囂張, 聲音又大。
常常有人電話響了又不趕快接, 鈴聲難聽(俗氣)又很煩。
(劉黎兒有寫過一篇關於手機禮儀的文章, 寫得很好, 不想討人厭請去找來看。)

另外, 和朋友出去時, 對方忽然有電話, 我就會被晾在一旁,
好像被切割, 排除在外, 感覺很不好。
(雖然我該怪的人是朋友, 而不是手機)
而且,

A. 我這個人非常沒有節制。
例: 一旦我迷上什麼吃的, 就會連續一個月吃那個東西, 吃到自己對那個東西反胃, 然後好一陣子連碰都不碰, 直到下次迷上又會再狂吃一個月。
又, 最近一兩個星期沒好好運動, 這幾天我又忽然卯起來"操", 結果搞得自己肌肉酸痛, 可能還有點拉傷(這種事常發生), 又得休息個至少三四天不能動,
我就是這麼沒節制, 完全是屬於衝刺型, 而非長跑型的人,
如果辦了手機, 帳單一定會, 很_可_怕!!!
話說回來,

B. 我不喜歡講電話。
=> 關於我對電話的看法。
講電話讓我覺得又緊張又累(而且講太久耳朵會很痛)。
所以顧慮A或許是多餘的。
我講電話都是功能性的, 有什麼事講完就完了, 最長的對話應該不會超過5分鐘(事實上是3分鐘), 除非對方主導。
(不過我覺得能講好幾個小時的人真的很神奇, 事實上, 對我而言, 超過30分鐘就很神奇了)
最重要的是,

C. 我很窮。
如果為了一個月不知道有沒有20通不超過5分鐘的小小"便利", 而被綁門號繳月費(隨便亂講的啦! 我對這方面的事完全不清楚), 我是覺得蠻不划算的。

另外亂扯一些原因不外乎: 電磁波對身體不好啦! 行蹤被政府掌控啦!(SF偏執妄想) 言論紀錄(證據)化之類的爛理由。
(另外, 手機的英文"cellphone", 那個"cell"雖然是指"細胞", 意謂"如細胞般可隨身攜帶的電話", 但這個單字同樣有囚房的意思, 所以從另一種層面來講, "cellphone"或許也可以視作是將每個人的自由隨身綑綁的攜帶型囚室? 我無聊隨便硬扯的啦!)

現在的"不便", 其實也不過是搭車要等到下車才能叫人來載(而不能快抵達就通知對方先出發), 只是要多等一下而已, 其實也稱不上什麼不便啦!
所以我想我還是會繼續這樣吧! (這是故步自封嗎?)

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Aug 14 Tue 2007 15:27
  • Volver


最近終於去借阿莫多瓦的"玩美女人"(Volver)來看了。
和我預期的一樣, 果然有趣, 好笑又好看。
其實阿莫多瓦的作品我看得也不算多, 就後期被引進的幾部, 不過那都是他較為成熟的作品, 獲獎無數, 叫好又叫座, 也沒什麼好抱怨的就是了。

我覺得對西班牙電影產業而言(就推廣層面), 阿莫多瓦實在非常珍貴, 他是個揉合通俗與藝術的天才。(而且還是我超欣賞的那類型天才: 聰明, 充滿玩心, 又三八)
這裡講的通俗可不只是一般的通俗喔! 是那種超灑狗血, 婆婆媽媽會超愛看的八點檔連續劇式通俗喔!
不過包容力十足, 他所選擇的題材本身, 又經常驚世駭俗得會讓那些婆婆媽媽嚇得哇哇(或唉唉)叫。

有人把他的作品與不知道是"台灣霹靂火"還是"台灣龍捲風"相提並論, 雖然有點詭異的貼切, 但稍嫌不敬, 喂! 拜託~
這裡指的"通俗"純粹針對故事情節, 他的呈現手法(將嚴肅議題通俗化, 將通俗劇情藝術化)可完全是最高檔的藝術結晶耶! 徹底符合"昇華"一詞, 他的成就是沒幾個大師作得到的事。

阿莫多瓦作品的共通關鍵字是"包容"。
每個乍看之下駭人事件的背後, 或許都隱藏了另一種不那麼可怕的可能, 在急著譴責前, 為何不先試著理解? 他張開雙臂用力擁抱每個怪胎, 每種"罪惡", 每樣情慾, 就某種層面而言, 這才是最具體的所謂"宗教精神"(雖然他和我本人都蠻討厭宗教的)。

阿莫多瓦的作品都非常好看, 絕不會曲高合寡, 深入淺出, 我不相信會有人看不懂, 換言之, 只要是人就一定看得懂。
更正: 只要是有一點腦的人就一定看得懂。
色彩鮮豔(簡直可以說是"俗艷"), 畫面設計感十足(甚至有點Old school, 說好聽是Classy啦!), 配樂選曲也都很有水準, 非常有味道, 而且故事通常很幽默。

而"玩美女人"更是讓我笑到肚子痛。
刻意有點模放希區考克式的懸疑風格(連片頭配樂都有點那個味道), 再加上八點檔式百轉千廻的劇情轉折, 和一絲若有似無的魔幻。
(其實也沒那麼懸疑啦! 畢竟解謎並不是重點, 看到1/3左右我就已經推出最終大謎底了, 不知道是不是我太強)

"玩美女人"是一部很漂亮的電影。
阿莫多瓦巧手細細刻畫女人群像, 比起歐容的"八美圖"(雖然也很喜歡), 我更喜歡"玩美女人", 因為它更世俗, 更貼近真實。
而且在這部電影中, 女人們基本上是團結一致, 充滿理解的同盟, 而非"八美圖"那種法國女人獨有的亦敵亦友的複雜情結(太多猜忌與爭風吃醋, 或許那也是另一種討厭的"真實"), 這樣看來(雖然還是會耍點小手段)還是西班牙女性"真"得比較可愛。


想說自己最喜歡的角色是寶拉阿姨(她那被超厚眼鏡放大的眼睛實在可愛得非常無敵), 但事實上每個(女性)角色我都很愛, 連妹妹索蕾美髮院的跑龍套客人都非常有趣。
這部電影也讓我對潘妮洛普克魯茲徹底改觀了(把母親那種世俗的嘮叨與暴躁, 和同時作為一個女兒的脆弱無助詮釋得很好, 演得很棒), 原本並不太喜歡她的。
但我還是不相信那首歌是她自己唱的啦! 聲音根本不像啦! 那種滄桑與沙啞是上了年紀的人才有的, 應該是對嘴的吧!?

這是一部標準的女性電影(幾乎可說是最佳範本, "末路狂花", "女孩向前走"也不錯, "時時刻刻"則正經得稍嫌沉悶), 歌誦女性(特別是母親), 讚揚她們的堅毅與為了家人無私的奉獻, 同時也點出一點無傷大雅的人性小缺點(誰沒有?)。
看了之後會很想親媽媽一下, 真的是一部非常棒(而且絕對好看)的電影。

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當出現爭執, 兩個人都在氣頭上時,
很多人都會好意勸說: "最好先分開, 花點時間冷靜下來",
對某些人而言, 這或許有效, 但對我而言,
時間, 只會製造更多理由, 使情況更糟。
(同常我生氣時反而比平時更冷靜, 思緒更清晰, 自認為啦)

對我而言, 爭執, 就像是車禍(兩個人之間言詞思想的衝撞; 雖然沒人喜歡, 卻總是難以避免, shit happens)
一旦發生了, 時間不是異常寶貴嗎?
哪個正常人會慢慢等待, 任由它失血過多, 直到無法挽回?
這時候, 我覺得更應該繼續"討論", 就算吵得亂七八糟也沒關係,
就像是車禍之後, 一般程序不是送進開刀房, 將傷口徹底切開嗎?
不是為了情緒性的指控, 相互傷害, 或是破壞, 而是為了修補。
有時候, 在縫合之前, 你必須把傷口切得更大。
唯有這樣, 才可能確實找出癥結點, 才可能復原。

只是, 偏偏, 人們常常選擇, 肇_事_逃_逸。

但如果出現演變成肢體衝突的衝動時, 我認同,
最好還是先分開一下, 花點時間讓自己冷靜下來。

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我發現了, 貓與狗的重大差別。
狗, 是那種, 就算你朝牠肚子上踢一腳, 只要內臟沒有破裂, 下次看到你, 還是會朝你直奔而去的生物。
(所以我才那麼愛牠們, 有做過這種事的人給我小心一點)
而貓, 則是那種, 無論你如何毫無惡意, 甚至充滿愛意的試著去擁抱牠, 直覺反應就是掙脫, 想逃的怪東西。
I don't get it?
what's your problem?

bone 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Cocco本人在官網的歌曲解說非常快速大略的翻譯精簡版(也沒有複雜版啦),
省略了不少形容詞, 不保證正確("但保證不正確", 這話是誰說過的)。

Cocco在雜誌("bridge"8月號)的訪談中提到:
"這次的專輯不像是排泄, 比較像是料理的過程, 充滿了創造性。"

1. "燦" (Sun) - 
        是在講以母親的心情期望兒子成長為騎著大象在草原奔馳, 充滿大器與活力的野性兒, 期盼他能在壯闊的風景中勇敢的面對, 甚至超越如星光般閃耀的未來; 是一首唱給所有男孩的歌。
2. "明天的事" - 
        是在描述小學時見過下著春雨, 仿如昨日般的"那一刻"的景象。
3. "In the Garden" - 
        她說過去自己從來沒有"作曲的意識", 過去那些歌曲全都是自己任性地從她嘴裡衝出來的, 所以她把那種過程視為排泄(她過去最著名的比喻), 但這次卻是和吉他手長田進一起, 用哼的反覆推敲, 所慢慢紡出來的歌, 這樣的作業對她來說是第一次, 很有趣。
4. "又香又甜" - 
        為了拍攝雲的照片必須長時間等待, 在她一大早帶著照相機出門準備去拍攝的路上, 隨著邁開腳步的速度, 一邊哼著歌, 到了回家的時候這首歌就像土產一樣帶回去了, 錄音的時候她還在錄音室內模擬當時走路的狀態。
5. "女孩與甜食" - 
        是因為電影"百合姬"為契機所相遇的曲子(之後她就是在講當時的歷史事件和感覺)借了學校體育館錄音。
6. "An apple a day" - 
        不可思議的合宿手工的製造的曲子, 覺得第一次take的效果最好。
7. "秋雨前線" (Monsoon) - 
        就是在講下雨, 在雨中跳舞, 感到非常雀躍的情境。
8. "Baby,after you" - 
        成功收錄了這次專輯製作時所舉辦的盛大party中大家飲酒作樂, 起鬨的效果, 覺得自己當時簡直就像國王一樣。
9. "如果你在的話" - 
        曲末聽到的噪音是椅子的聲音(附註: 非常微弱, 但真的有)錄音師Steve當時還一直問, "那是什麼? 是放屁嗎? 放屁嗎?"問了好幾次, 才不是放屁!!!
(這個真的很好笑, 真的有那個聲音, 即使當時在生氣, 聽了, 我也忍不住哈哈笑了出來)
10. "花之頌" - 
        櫻花盛開時, 她遇見了一個女孩。(這篇太長, 太複雜了, 以後有機會再翻)
11. "Tokyo Happy Girl" - 
        以沖繩人Cocco視角歌誦東京成人夜晚的歌曲。
12. "小小的城鎮" - 
        唱這首歌時想到一個十八歲的年輕人, 他如果聽的這首歌時不知道會說什麼, 也不知道這首歌能夠傳達到世界的何處, 這首歌是有她最喜歡的溼度的歌, 她自認為是Cocco史上最完美的一次OK take。
13. "雨水色" - 
        是關於"大阪姊妹殺人事件"(這篇有點複雜, 我也不清楚事件始末), 讓她想到自己的姊妹關係, 在沖繩市內某高中的音樂教室錄音時, 想到某些事, 眼淚就這樣流了出來。
14. "Harehireho" - 
        "Harehireho"是意義不明的聲音。(這篇不太懂, 主要是在敘述一副景象)
15. "Time Bokan!" - 
        在錄音的最後一天大家大吵了一架, 就在沖繩就地解散! 之後直飛東京集合完成的錄音作品。
16. "10 Years" - 
        一邊彈著吉他一邊唱的歌, 是一首如果被用在結婚典禮上也不會使她感到困擾的曲子。
17. "Cho-cchoi搖籃曲" - 
        媽媽唱的搖籃曲, 沒聽過原曲, 而是仰賴媽媽的記憶所聽到的歌, 這首歌是沖繩的現代音樂, 因為很喜歡就擅自決定想翻唱。 基本上之後是在講母女, 沖繩, 與養/孕育之情; 附註: 此曲是由原曲的部分片段加以改編)
18. "Never ending journey" - (這首應該很明顯)

如果出現錯誤, 也請不要罵我。
官網原文對照

 


bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


竟然忘記介紹"Lily Chou-chou", 我真白痴。
這幾天無意間聽見, 又特別重聽了,
真是好聽得讓人想死啊!

透明, 空靈, 無力, 美得非常恐怖,
"呼吸"是一張完美的電影原創音樂專輯,
風格多變, 概念完整, 張力飽滿, (完了, 形容詞不太夠用, 我已經開始自我重複了)
無論音樂, 演唱, 製作, 還是內涵, 每一首都無法挑剔的棒棒棒!!!
唯一的缺點就是太短了, 收錄曲目太少了, 我要更多啦!

Salyu充滿無力感及厚度的歌聲真是難以形容,
她那種淡淡的(但又好像隨時就要哭出來), 有點小瑕疵, 甚至有點刻意拖拍(說好聽是慵懶), 直接, 又有點接近聲樂式的唱法, 是我所聽過把無奈, 無力, 與傷痛的感覺詮釋得最完美貼切的聲音。
(這方面, 很抱歉這麼說, 但她比Cocco強; 啊~ 對不起啦! 女神, 我還是很愛你, 但像小女孩一樣的Salyu是最溫柔的死亡天使啊!)


[Lily Chou-Chou -- "共鳴"]

但說真的, 聽久了真的會有點想死。
想永遠停留在這幸福完美的一瞬間。

因為徹底的絕望無力而哭泣,
因為凌駕一切之上的無限的美而低泣,
在撫慰的同時, 溫柔的掐死每一朵傷痕累累的靈魂。


電影("All about Lily Chou-chou", 岩井俊二導演)也很美,
色彩, 構圖, 畫面, 皆如詩般夢幻, 飄邈,
但卻也太過殘忍。

我看了之後有點不太舒服, 因為校園中那些令人討惡的回憶, 和青春的抑鬱全都被它喚(驚)醒了。
與撕OK繃的訣竅(快狠準)完全相反, 它緩慢而輕柔地扒開已經稍稍結痂的創口, 還拼命往裡頭灑鹽添醋,
那錐心刺骨的痛, 還真不是一般人所能承受的。

雖然基本上它是充滿包容, 毫無批判的,
但直到現在, 儘管喜歡, 我還是不太敢隨便亂看。
(不過我也因為這部電影而迷上了德布西)


[Lily Chou-Chou -- "Wings That Can't Fly"]

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想 對於愛 我的想法還是太過天真 太過"年輕氣盛"
我想愛一個人 不顧一切的奉獻 粉身碎骨的去徹底愛一個人
無論那個人在不在乎我 可不可能回應我的愛
我要浪費 我要把滿滿的愛倒掉 即使早已餿掉
獻給那個人 完全的

所以我愛上不可能愛我的人
唯有這樣 才可能滿足我
我只能愛上枉然

對於愛 我們都太過驕縱 太過天真 太過吝嗇
太過"年輕氣盛"

我想 其實 我只想愛 而不想被愛
我想 或許 我只能愛 不可能被愛

很久以前寫的東西(雖然不想解釋,但我不想再被誤會了)
只是最近再看看覺得,蠻符合心情的


bone 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

"Love's Deceit"
by Big Rube (I suppose)

Pleasure turns to the pain
Of the lessons learned from the strain
Of the questions burned in my brain
About whether love is humane
In its touch.

These thoughts are like salmon
Swimming upstream
In the tears of your deceit

Fighting the current hurt
That kills more than is created
By the chaos of our intertwined emotions

Chaotic because the anchor
Of Eros' arrow
Has been plucked from the vessel
Of my undying infatuation

Separation not as simple
As the distance between us

My mind no longer possessed
By the demons
That had been the overseers
Of my enslavement to your lies

The seeds of these lies
Rooted so deeply
They have cracked the foundation
Of what we once shared

Allowing the faith in us I had sealed inside
To gush out like a river

Ripping the image of our future together
From my thoughts
As violently and as brutally
As if it were a child being taken
From his mother's arms

I'm left surrounded in darkness
But I refuse to be swallowed by it

My loneliness like the night air.

Invisible to the eye, obvious to the touch
In its cold uncomfortableness

Yet if I could do it all over again
I'd do it in the skin I'm in
To lay down and let love die?
Just stay down and let love lie?

No, no, not I
I'll stay 'round and let love fly

Even though I have seen
Its darkest form, deceit
Nothing else could taste this warm
Or feel this sweet.

         - Taken from the movie "ATL"

I think it's very beautiful.

But feel free to disagree.


bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以往對抗心情不好最有效的三大法寶:
Haagen-Dazs的"Rum Raisin"(或其他任何口味),
RT的"沙布蕾",
和阿臻仙女推薦的, 85度C的"巧克力拿破崙"(不過這個威力稍弱就是了)

另外, 7-11的"牛奶巧克力派司"(前名: "巧克力派司")也不錯,
不一定有效, 只是本人很愛吃,
可是價錢從15圓漲到現在的22圓, 實在很沒良心。
(說歸說, 但還是照吃不誤)

每一樣都幸福滿點的甜滋滋,
(糖分真的有提振精神的效果, 這是有科學根據的)
可是, 怎麼對現在的我起不了太大的作用呢?

或許它們的功效是針對沮喪,
而並非憤怒與徹底失望吧!

什麼事都該對症下藥。

沮喪的朋友們, 請你們試試看。
但若是憤怒或失望, 那就省省吧!
少吃一點比較好。

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我搞砸了, 不用多說什麼, 就是這麼簡單。
這輩子最重大的突破, 人生截至目前最重要的機會, 被我徹底搞砸了。
而原因, 竟然是我最痛恨的誤會!!!
這想必是上天跟我開了一個最病態的玩笑。

我痛恨誤會, 它是一切災厄的開端。
國與國之間的誤會導致戰爭。
而人與人之間的誤會, 則是人生一切痛苦的起源。

導致誤會產生的, 是溝通不良, 是錯誤解讀。
為了避免這些, 我一向都巨細靡遺(而且過度誠實)的描述自己的想法及感覺,
但無論我如何努力試著避免, 誤會還是發生了。
或許是在我過分仔細的描述時, 反而製造了容許誤會滋生的間隙, 我不知道。
無論如何, 它就是發生了。
而我, 也因而把一個千載難逢的機會給徹底搞砸了。
更發現, 現實, 絕不是人腦所能模擬的東西。
無論事前想得多周全, 它總是有辦法找到一個完全料想不到的角度,
將你徹底打敗。

bone 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Aug 05 Sun 2007 11:17
  • 500


2007年8月4號, A-rod擊出了他生涯的第500發全壘打。
他是史上最年輕就達到這個數字的人。

最後洋基以16比8痛宰皇家隊, 但事實上我並不在乎,
最近已經錯過很多場比賽了。
但看到A-rod爽朗的笑容, 我真的很替他開心。
他的笑容撫慰了我, 此刻我正需要。

太好了, 那一天至少有人是快樂的。

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"啊~"
(請想像超高八度尖叫)
今天早上我收到Cocco的明信片了!!!!!

不, 正確的說, 是Cocco所屬經紀公司所寄來的明信片

薄薄的一張, 上面寫著的全都是我已經知道的訊息,
但還是, 很_高_興!!!!!!!!!!!!!

好險之前去沖繩時有在會場留下資料
YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH!


[為了證明我不是亂講的, 其實這好像也沒什麼了不起的, 但是誰管你, 啦啦啦~]

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天去了圓山飯店。
一大早(六點多)被挖起來的時候原本很想反悔的,
因為前一天作繭自縛, 陷自己於地獄(白痴的行為, 不想再多說了),
但之前就已經答應了, 而且我一直對圓山飯店非常好奇,
所以就勉強配合了。
話雖如此, 但在抵達集合地點前,
一路上我還是一直唸"不要去了啦", "遲到了啦", "人家已經走了啦"

為什麼要去圓山飯店?
因為媽媽的朋友邀她去參加一個"直販"通路的表揚大會,
而會場就是在圓山飯店。

那種一聽就覺得來路不明的東西就不用多說了,
我基本上是因為有些事遲早必須去台北處理(採買),
所以抱持著搭便車+對圓山飯店的好奇而跟著去。
一路上忍受著可怕的卡拉OK轟炸,
其實, 一開始我對這一天並沒有太大的期望。

進入會場, 聽著每個受表揚人故作感性(實而空泛)的長篇大論果然很無聊,
開得非常大聲的麥克風, 讓人連打瞌睡都辦不到,
坐了一個半小時我實在受不了了, 肩膀緊繃得酸痛, 所以偷溜出去抽跟菸,
結果就此展開了我還算快樂的一天。

一進入大廳時, 我對圓山飯店的第一印象其實不是很好,
雖然古色古香, 佈置得富麗堂皇的, 但我總覺得有點"勢利眼",
但在溜下來亂逛時, 才發現, 圓山飯店還真不錯啊!

第一, 門口的"紅外套"(一時想不起正式名稱)非常親切的告訴我免費接駁車的使用方法, 第二, 我發現了吸煙室, 坐在舒適的吸菸室裡抽菸感覺非常幸福, 而且圓山飯店連吸菸室都令人覺得非常有歷史(連空氣中的煙味都是陳年的), 坐在看起來蠻豪華的古董椅上, 我開始想像會不會有那些近代的達官貴人也曾在這"喘口氣", 放鬆自己, 之後又去看了看飯店的簡史介紹, 確實感受到了它的傳統與貼心的服務。
(因為我懶, 沒帶相機, 所以有點可惜)

接近中午時, 結束了圓山半日遊, 是該辦些正事了。

擠著接駁車到捷運站的路上我又有一絲不祥的預感,
果然, 在我訂東西的店, 老闆態度非常差,
而當我氣到轉身就走, 在通往雜誌店的路上,
我又被一個死白痴撞到大腿淤青,
我開始覺得, 這一天會不會又是以一個"衰"字作結。

誰知道, 柳暗花明又一村,
我在雜誌店順利的買到八月號的"bridge"和"Rockin' on Japan", 店員也蠻客氣的,
接下來順便去唱片行隨便逛逛, 又遇到一個很好的店員阿姨, 她非常親切的幫我找Arcade Fire的專輯(一開始我還拼錯字找不到, 因為我不喜歡背單字, 通常是記它的"形"和"音", 但那個阿姨還是不厭其煩的幫我找, 還上Google查), 結果順利買到了"Neon Bible"(因為店內只剩那一張), Yeah!
(請大家多多支持"佳佳", 貨齊, 還有很親切的店員阿姨喔!)
還沒完呢! 下一站, 我到了訂"The Bird"的老地方, 等了將近一年, 我已經有點冷卻了, 心裡才想說乾脆取消掉, 改訂另一本雜誌, 果然如願以償, 老闆還一直跟我道歉, 哈哈哈, 免禮免禮!("The Bird", 有機會再去日本時, 我一定會把你挖出來的), 而且, 隨意逛逛竟然又買到了嚮往很久的"西洋骨董洋菓子屋"禁忌的5, 6集, 只是有點貴。


還好去了圓山飯店, 確實轉換了心情。
戰利品飽飽, 這一天的結局非常完美(有件事能使它更加完美, 我能不能如願呢? 此刻, 未知),
只是, 荷包又嚴重瀕臨赤字了啦!

bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

內含非常噁心的言論
看了想吐請自行負責
千萬不要貿然嘗試

不完全針對任何人
只不過是一些回憶 一些虛擬 一篇改寫 和一丁點 真實的感受
我知道 格局狹隘 世界上還有許多值得關注的大事
但每一秒的情緒都變化不同
完蛋了 我正瀕臨癲狂的崩潰邊緣

或許 之後再看 我會覺得自己真的很蠢
但...
劃開一道傷口 你最好要有種直視其中
我已經安安靜靜的壓抑25年了
我不願 再多花任何時間 為自己的決定 感到一絲懊悔
It's my way, to kick my ass.

---------------
附加的解釋: 為了避免誤讀, 誤會, 誤解!!!

[徹底掏空]
講的是一個愛的不對等式, 或許還有種自以為被辜負的情緒
[無心的傷害比什麼都痛]
前半段是個人從前常和同學玩的不正經遊戲, 後半則是前陣子忽然想到的一個轉折, 概念是, 乍看之下不太正經的小遊戲, 背後可能隱藏著很多不為人知的感覺, 更可能在無意間傷害了其他人
[肺腑之言]
純粹就是從成語"肺腑之言"衍生的概念
[善感到令自己噁心地步的恐怖焦慮...]
顧名思義, 是在講一種由極度不安所衍生的恐怖焦慮, 基本上只是一個人在自我對話, 自我辨證, 推敲, 更重要的, 是一種想突破僵局的慾望, 無論結果好壞 

---------------
[徹底掏空]
把手探入胸口 我掏出了一塊肉 毫無保留
拳頭大小 將它 安置於 你溫暖的掌中
但笑了笑 無語 你卻用力一握
將它拋在一旁 頭也不回的 走了
甚至沒有力氣感到痛 我
臉頰乾乾的 連淚也沒辦法流
只因你早已將我 徹底掏空

[(連恨都沒辦法)無心的傷害比什麼都痛]
“愛你喲~”
離開之前 你拋給了我一個飛吻
“嘿! 危險”
我一把捉住 然後扔在地上踐踏
“太狠了! 不需要這樣吧!”
拍拍雙手 我笑著對你說 故作一派輕鬆
笑嘻嘻的 你逐漸自我視線中 消失無蹤

遊戲 這是我們不正經的儀式
你對我感覺 明顯的全然無視

然而 原地佇立
在每個四下無人的當時 我卻總是
悄悄拾起地上的那一把空無
撣去它無法沾染的灰塵腳印
無比珍惜地將它覆上自己
乾澀的唇

[肺腑之言]
第一節是胰臟 第二段是肝臟
沿著蜿蜒小腸 下一句述說著惆悵
擠壓扭揣著我的肺 她的歌聲悠揚
明明人在平地 卻開始感到缺氧
使我必須掏出自己的心臟
作為一個毫不起眼 但卻極其喜悅的
句點

[善感到令自己噁心地步的恐怖焦慮, 但我必須對自己誠實]
在肩頸之間的曖昧交點 無以名狀的壓力開始蔓延
這顆笨腦袋的側邊 逐漸醞釀言論相對的轟然巨變
一個模糊的形體在黑暗中緩緩成形
一種無法抑止的感覺正等待著 待我為它命名

它使人勇敢 使人痴狂 使人原因不明的感傷
想試著理解 試著分析 甚至試著學會放下
但成因卻仍舊 一如往常的費思量

它使人珍視 使人嘆息 使人發自內心的開始檢視
那些平時不屑一顧的瑣碎意義 片面定義
但鑽牛角尖的結果卻必然是 暗自神殤

我以為 暢所欲言之後 必將得到一絲解脫
但誰知道 緊接著 卻是來勢洶洶的第二波
這才發現 其實無意間 自己還是有所保留

膽怯使然 我仍舊無法直呼其名

囚禁於自己的象牙塔
我不禁開始質疑 這毫無情由的恐怖焦慮
難道 是我加諸在自己身上的嗎?
那暈頭轉向的迷戀 奮不顧身的病態遐想
會不會 只存在於自己的想像?

沒日沒夜的抑鬱 喜悅 焦躁不安
無助 反覆輾轉於 徹底的無力感
我在兩極之間 不斷地 來回擺蕩
鐘聲敲響 但甜美的午夜
究竟何時 才會翩然降臨在我身上
(不合腳的玻璃鞋 已碎成片片閃亮)

我在奢侈焚燒自己的青春
悼念是種與生俱來的本能
我知道過分積極會使人措手不及
(任何正常人都理應對此感到恐懼)
但想說的 (該說的) 請明確地告訴我
使我能夠明確地哭泣 明確地孤寂
明確地繼續向前邁進
請你為我的哀傷命名
真的不想 卡在尷尬中
這樣 繼_續_下_去

each day, I die a little
only you could made me, happily reborn

溫柔地覆蓋
我是不是只是在和自己談一場毫無指望的...戀愛?
自己對自己 造成一些 無法彌補的傷害?
Now a day, reach to third pack 

故作俏皮是種偽裝 是逞強
我從來都不完全是 那樣

自動模擬 最糟最糟的情況
卻只是 繼續
默默將自己的感受埋藏
於連篇廢話的保護網下

希望 真的不會 只是這樣

bone 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()