目前分類:Books 排列墨漬 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Angela Carter是那種少數讓我願意匍伏吸舔她腳指的偉大角色。
她的作品使我完全五體投地, 就連供在神桌上都嫌褻瀆。
除了拙劣的仿作, 我想就算自己窮極一生, 也不可能達到她豐沛才華的萬分之一。

最極限而絢爛的華麗,
她的文字充滿了媚惑的魔力, 奇幻, 而且極其性感。
和市面上充斥著自曝性生活的廉價情慾書寫天差地別,
她文字中的性感, 與女人的性慾一般,
悄悄撥撩著, 使人頭重腳輕, 掌心微微出汗,
既隱晦, 又鮮活,
既古典, 又絕對前衛,
充滿了包容性, 沒有什麼是禁忌的。

同時, 她的文字也極端自大無禮,
有種干犯式的惡意, 又像是無傷大雅的惡作劇,
充滿了青少年藐視一切的無敵衝勁。
她, 非常帶種。

Angela Carte不喜歡太"正經", 太"乾淨"的東西,
吸引她的, 是"有趣的髒污, 真正的髒污",
而這, 也是她最吸引我的地方,
她是惡搞的先驅, 狂暴而聰敏。

文字中, 她的自信, 飽滿而完整,
像一位尊貴的女王, 至高無上的傲視(睥睨!?)著自己構築的世界中的一切。

Angela Carter非常聰明。
被學界一至推崇為"20世紀後期最重要的英國作家之一",
難以歸類, 她的作品充滿了象徵, 而且經常引經據典, 非常有深度,
在英國的大學, 也常被列入英國高等文學指定閱讀的書單中。

火一般燃燒, Angela Carter是一個充滿激情的人,
這一點, 可以從她的作品中輕易得到佐證。
風格多變, 題材包羅萬象(這個成語簡直就像是為了她而存在的), Carter什麼都能寫,
無論場景是十七世紀的陰森古堡, 還是十九世紀的抑鬱秋河,
無論是童話, 韻文, 新聞事件, 聖經典故, 還是寓言,
一旦經過她神奇的妙筆改寫,
整個故事就奇妙的顯得格外引人入勝。
而曾經旅居日本的她, 作品中更時常洋溢著濃濃的異國情調。

Angela Carter的世界是極致耽美, 絕對迷人, 而且永無休止的嘉年華。
像一處病態博物館, 收藏著無數閻闇無底的詭奇, 延續著艾倫坡以降的哥德式傳統,
而某些地方不著痕跡的敗德言論, 更彷彿薩德侯爵最正統, 但卻相對優雅的傳人。

但不幸的是, 在創作的高峰期, Carter因癌症而以51歲的"稚齡"辭世,
這個世界也因此而失去的一項非常珍貴的資產。
作品的推薦文中提到: 「"世界還是一樣, 卻又絕對改變了", 閱讀Carter的作品就是這種感覺。」
真的, 就是這種感覺。
只要讀過一篇你就會愛上她。

一位炫目斑斕的魔幻女王, 徹底支配文字世界的女巫,
一個全然誠摯而且無懼的靈魂。
May You Rest In Peace.

***********
Angela Carter已出版的中文翻譯作品:
《焚舟紀》 (全五冊, 分別為: "煙火", "染血之室與其他故事", "黑色維納斯", "美國鬼魂與舊世界奇觀", "別冊", 共收入四十二篇短篇小說)
"焚舟紀"包裝設計極簡而雅致, 曾獲得中國時報05年開卷好書獎的翻譯類十大好書, 有點貴, 但大推!!! 你不覺得光是看書名覺得很精采嗎?
《新夏娃的激情》
充滿爭議的前衛(激進)女性主義實驗性科幻大作。

以上作品皆由"行人"(遠流)出版, 嚴韻翻譯
(這是近年來我讀過最棒, 最美, 也最充滿詩意的翻譯作品, 謝謝你, 嚴韻小姐)

Link:
文學網站The Scriptorium的Carter介紹文章

bone 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


昨天(03.17)在誠品逛, 一時忍不住買了湯瑪士‧哈里斯(Thomas Harris)的新作"人魔崛起"
在光速看完一遍後, 有點小失望的說。

一直以來, 漢尼拔‧萊克特(Hannibal Lecter)都位居我最愛的(虛構)壞人排行榜前五名; (詳情改天再寫)
優雅, 有品味, 注重禮儀, 多才多藝(而且樣樣精通), 更別提他那"驚為天人"的精湛廚藝了,
(對於人肉的滋味, 我已經覬覦很久了, 關於這點, 詳見此處; 你願意讓我煮嗎?)
任務執行時的殘暴, 精準, 黑到極點的雙關俏皮, 以及其對於味覺的病態執迷, 我只能說是"可口至極"。
誰不會對這個"奇葩"的養成, 這個"天才"朦朧的過去感到好奇? 我就很好奇。
實在非常不想說出"撈錢"二字, 但它終究還是以前傳的形式發行了。

作者本人坦承, Dr. Lecter的創作原形是根據國內極少人知道的一位真實食人魔"Ed Gein"(以及其他人)所改寫而成的極致變體, 一如黑死蛾般亮麗破繭蛻變。
(或許之前在Ruby的"上帝的黑名單"大力炒作下, 國內讀者已經對他不那麼陌生了吧; 我是沒看過那本書啦! 不知道介紹的篇幅多不多)
就這樣, 驚世駭俗的罪行使Ed Gein成為許多電影人物塑造時的經典範本,
("Psycho"-五顆星, "The silence of the lambs"-4.5顆星, "The Texas chainsaw massacre"-這裡指的當然是原始版本, 對類型影迷而言, 它或許也是五顆星吧!)
而那些優秀的電影本身也成了其他許多電影的經典範本, 但在概念的過度氾濫下, 商業重製本身的優劣就見仁見智了。
但與Lecter相較之下, Ed Gein在個人歸納下只是一個宗教狂熱+戀母情結的Hillbilly, 一點也稱不上迷人,
所以說"青出於藍"實在是非常雋永的一句。("三隻小豬"只是腦殘強辯的狗屁)

關於Ed Gein,
延伸閱讀: 電影"Ed Gein"(中譯: 盜屍殺人狂; 翻得粉爛, 但切題)

或許有些充滿魅力的迷團, 注定不該被解開。
當那蠱惑人心的神秘僅被草率的解釋為另一樁人倫悲劇, 不禁使人在八點檔式的平庸中唏噓。
而且"源氏物語"抄太兇了啦! 連伊達政宗都牽連進來太扯了啦!
當心晚節不保啊! 老哈, 即使嚮往東方風情也不需要做到這樣嘛!
又一樁企圖東西合併的適應不良。

Hannibal Lecter不會使我感到一絲恐懼, 他是那種迷人到你會寧願獻身讓他消化排泄, 也不願苟活於平凡肉軀中的邪惡天才,
感覺起來, 成為他的一部分反而是種靈魂的昇華。(不信問問牙仙, 水牛比爾, 甚至馬/梅森)
從"紅龍", "沉默的羔羊"到"人魔", 我都一直忠實的追隨著他虛擬的史跡,
無論是安東尼霍普金斯精湛的演技, 還是紙本, 直到"崛起"......使我不禁想問:
"Dr. Lecter那深不可測的魔力都到哪去了?"
在這本書中, 他直接被從"魔"僅僅貶為一個復仇的凡人。
看到他被"生父"這樣片面的定義, 這樣狹隘的糟蹋, 實在令我感到非常痛心。
已知的部分事實被浮誇的形容詞所包裝, 細節與象徵在商業化的過程中遺失殆盡,
一本只為了被拍攝成電影而寫作的書, 就某種角度而言, 它本身也是另一種悲劇吧!
(至少對我的錢包而言, 它必然是悲劇。)
或許電影會好一點吧! 不要讓我再失望一次了。

延伸閱讀: "紅色龍", "沉默的羔羊", "人魔" (以上皆由"皇冠"出版)

bone 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


故事大綱一直是個我不太能理解的概念,
要在三言兩語間把一個敘述完整的故事濃縮,
對我而言, 是種對作品本身最大不敬的褻瀆。
但話雖如此, 在選購書籍時, 眼光卻仍忍不住瞄向書背,
正如惡之於善, 看來, 它仍有其存在的必要性。

"柳橙的四分之五"正是一本非常難以大綱概括描述的作品。
繼"濃情巧克力"後, 作者瓊安‧哈莉絲(Joanne Harris)的再一部力作。

其實截至目前, 我尚未讀過"濃情巧克力"原著,
但對於那部攪動人食慾, 即使對西方觀眾而言也充滿了異國風情的電影本身卻不得不豎起兩個大拇指,
一般而言, 我不太常看標榜"溫馨"類型的電影或書籍,
那個字眼反射性的使我反胃。
因此, 生理防衛機制作祟,
對於"柳橙的四分之五"我是以"加減看"這樣的心態翻開第一頁的。

然而, 在閱讀了三頁之後, 我發現自己非常欣賞瓊安的文風。
前一秒她能寫出"從心底\舀起這一勺甘美"這樣優美的詩句,
下一秒卻不時充斥著"惡毒的小賤人"之類的獸性叫罵,
我欣賞她這種帶了點粗鄙的優雅。
(正如我超愛看公視版的"嫁妝一牛車"; 陳亞蘭的演出"讚啦!")
(蔡小姐, 由衷感謝你流暢的翻譯和詳盡的附註。)

她的書很"順", 而且充實,
是我自"惡童日記"和"香水"以來少有的閱讀經驗。
很"順"的書會讓人不自覺一口氣看完,
但我覺得"達文西密碼"過譽了。
(概念不錯, 但敘述雖然流暢卻有點平凡, 像一部Action Movie, 看完之後連刺激都不剩)

作為一個故事, "柳橙的四分之五"無懈可擊。
美食, 回憶, 家庭, 愛情, 戰爭, 納粹,
幾乎所有吸引人的重要元素它都具備,
但當這些元素被一一點名時卻顯得不太起眼,
別被唬住了, 當癲狂再次發作, 純粹的人性揮發,
調皮中夾雜了一絲充滿惡意的野性, 刻薄的幽默滿到溢出眼眶,
這是一本關於女人, 關於母女關係, 關於人性, 但卻不見得"溫馨"的珠玉結晶,
瓊安絕對能使你感到不虛此行。


★Joanne Harris Official-site
http://www.joanne-harris.co.uk


bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



言之有物, 關於閱讀, 我偏好系統化。
前陣子台北國際書展時我也躬逢其盛。
因為事逢年前, 我也沒什麼錢, 所以只想看一看, 過過乾隱,
話雖如此, 卻還是硬拖著媽媽以備不時之需。
幾乎每年都會去, 每年都差不多,
原本都不打算買太多, 但結果卻都是行李箱一箱一箱的拖。
今年也不例外。

原本只是想找些艾西莫夫不太好買的新作,
沒想到在情境催化下, 為了拼折扣,
我又再度大開殺戒。

血流成河, 幾經殺戮後,
戰果是: 兩本Ichiro(My love!), 幾本之前就很喜歡的卜洛克(Lawrence Block), 數本宮部美幸的舊作等,
以及艾西莫夫(Isaac Asimov)仍在市面上流通的全集,
"基地", "帝國", 以及和電影完全不同(in a good way)的"I, Robot"。
今年漫畫倒是買得不多。

在這裡必須強力推薦, 基地系列和它偉大的作者: 艾西莫夫。
艾西莫夫實在是個天才, "什麼都能寫, 什麼都寫過"是他最大的特色,
偏偏我又對天才這類型的人毫無招架之力, 所以馬上成了他忠實的俘虜。
早期絕版的"醜小孩", "夜幕低垂"和"正子人"都是我心中最夢幻的逸品。

事實上, 我不太看科幻。
媽媽喜歡看倪匡(和他妹亦舒), 我自己也借過幾本張草,
但總是覺得牽強, 看不太下去。
但艾西莫夫的科幻, 卻非_常_好_看,
好看到讓我無法意識到它是科幻。

致力於推廣科普(科學普及化)的他, 文筆平實中帶了些雅致,
或許葉李華大師精湛的翻譯也有其加分作用,
"朋友啊, 順啊!"是我對他筆鋒唯一的讚美。

他的書巧妙融合了歷史, 心理, 哲學, 科學, 精采的辨證, 人性關懷, 和一流的故事,
結束時絕不會只讓你感覺"喔~ 看完了哦~",
翱翔於無垠的宇宙, 沉浸在浩瀚的架空世界中,
和托爾金(J.R.R.Tolkien)一樣, Asimov的書會使人思考,
在無可避免的結束後也只會讓人在內心大喊"More! more!"
=>關於大師的詳盡生平, 請參考每本作品後的附錄介紹。

最近, 有些傷感,
在繼與魔戒三部曲+前傳等大部頭的日夜纏鬥後,
基地系列也即將完食,
帝國系列, 仍待努力
同志們, 且讓咱們共勉之。

延伸閱讀: 另外推薦, 我少數欣賞, 文風較為晦暗, 作品同樣常被改編成電影("銀翼殺手", "關鍵報告", "心機掃描"等)的科幻大師- 菲利浦‧K‧迪克(Philip K. Dick)
他的作品台灣不多, 有空再介紹吧!

★Isaac Asimov Official-site
http://www.asimovonline.com


bone 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()